Farsi 01

Google earth

Az didare mojadade shoma khosh vaghtam
Leuk U weer te zien.
Nice to see you again.
.
Shoma kheyli lotf darid
U bent erg aardig.
You are very kind.
.
Lotfan befarmayid benshinid.
Gaat U zitten alstublieft.
Please sit down.
.
Lotfan salame mara be .... beresanid.
Doe de groeten aan ... alstublieft.
Please, give my regards to ...
.
Bebakhshid, mitavanid be man komak konid?
Pardon, kunt U mij helpen?
Excuse me, can you help me?
.
Man gom shode-am.
Ik ben de weg kwijt.
I am lost.
.
Moozeh kojast?
Waar is het museum?
Where is the museum?
.
Esme iyn khiyaban chist?
Wat is de naam van deze straat?
What is the name of this street?
.
Koja mikhahid beravid?
Waar wilt U heen?
Where do you want to go?
.
Iyn rah ra edame bedahid.
Volg deze weg.
Follow this road.
.
Iyn taraf.
Deze kant op.
This way.
.
Komak!
Help!
Help!
.
Ist!
Stop!
Stop!
.
Atash!
Vuur!
Fire!
.
Movazeb bash!
Kijk uit!
Look out!
.
Chi chode?
Wat is er aan de hand?
What is the matter?
.
Negaran nabash.
Maak je geen zorgen.
Don't worry.
.
Shoma ahle koja hastid?
Waar komt U vandaan?
Where are you from?
.
Man dar ta'tilat hastam.
Ik ben op vakantie.
I am on holiday.
.
Baraye didare doostan amadan.
Ik ben op bezoek bij vrienden.
I am visiting friends.
.
Shoghle shoma chist?
Wat je is beroep?
What is your profession?
.
Koja zendegi mikonid?
Waar woont U?
Where do you live?
.
Koja eghmat mikonid?
Waar verblijft U?
Where are you staying?
,
Esme shoma chist?
Wat is Uw naam?
What is your name?
.
Nomreye telefone shoma chist?
Wat is uw telefoonnummer?
What is your telephone number?
.
Shoma kheyli ziba hastid.
U bent heel mooi.
You are very pretty.
.
Asheghetam/Doostet daram.
Ik hou van je.
I love/like you.
.
Khososi.
Privé.
Private.
.
Vorod mamno'.
Geen ingang/inrit.
No entry.
.
Este'male dokhaniyat mamno'.
Niet roken.
No smoking.
.
Khoroj.
Uitgang.
Exit.
.
Feshar dahid.
Duwen.
Push.
.
Bekeshid.
Trekken.
Pull.
.
Vorod.
Ingang.
Entrance.
.
'aks-bardari mamno'.
Niet fotograferen.
No photography.
.
Dast nazanid.
Niet aanraken.
Don't touch.
.
Kharab ast.
Kapot.
Out of order.
.
Khatar!
Gevaarlijk!
Danger!
.
Ekhtar/hoshdaar!
Waarschuwing!
Warning!
.
Shoma farsi sohbat mikonod?
Spreekt U farsi?
Do you speak farsi?
.
Bale, faghat kami.
Ja, maar een beetje.
Yes, only a little.
.
Mifahmam, amma nemitavanam sohbat konam.
Ik begrijp het maar ik spreek het niet.
I understand but I can not speak.
.
Agar aheste sohbat konid mitavanam befahmam.
Als U langzaam spreekt dan kan ik het verstaan.
If you speak slowly I can understand.
.
Name chist?
Hoe heet dit?
What is this called?
.
Man daram farsi yad migiram.
Ik ben farsi aan het leren.
I am learning farsi.
.
Lotfan dobare begooid.
Alstublieft herhaal het nog eens.
Please say it again.

1 opmerking:

Anoniem zei

salam Shireabi aziz,
Weblog besyar ziba va mofidi dorost kardi( dat is een heel mooie weblog en ik kan zeker heel veel aan hebben.) Ik wil je heel graag zien. Mardeabi heeft in mijn hart een speciale plek,en ik mis hem ontzettend.

tot ziens
neda