Dars-e nohom

Shir-o-khorshid-e zard: 1964-1979 (28)

9.1
Iyn saa't-e.
Dit is een horloge.
This is a watch.
Iyn saa't-e Arman-e.
Dit is Arman's horloge.
This is Armans watch.
.
9.2
Sara: Saa't chand-e?
Sara: Hoe laat is het?
Sara: What time is it?
Arman: Saa't yek-e.
Arman: Het is één uur.
Arman: It is one o'clock.

Neda: Bebakhshid khanom-e Nadereh, saa't chande?
Neda: Pardon mevrouw Nadereh, hoe laat is het?
Neda: I beg your pardon Mrs. Nadereh, what time is it?
Khanom Nadereh: Saa't hashte, Nedajan.
Mevrouw Nadereh: Het is acht uur, Neda.
Mrs. Nadereh: It is eight o'clock, dear Neda.



.


.
9.3
Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
Saa't chahare.
Het is vier uur.
It is four o'clock.

Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
Saa't panje.
Het is vijf uur.
It is five o'clock.

Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
Saa't hafte.
Het is zeven uur.
It is seven o'clock.

9.5
Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
.
Saa't davazda-ast. Alaan zohreh.
Het is twaalf uur. Nu tussen-de-middag.
It is twelve noon. Now at lunchtime.
Saa't davazda-ast. Alaan nesfe shabe.
Het is twaalf uur. Nu middernacht.
It is twelve o'clock. Now at midnight.

9.6
Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
.
Saa't shish-o panj daghighe-ast.
(Tijd is zes en vijf minuten.)
Het is vijf minuten over zes.
(Time is six and five minutes).
It is five minutes past six.
Saa't yazda-o haft daghighe-ast.
Het is zeven minuten over elf.
It is seven minutes past eleven.
Saa't se-o bist daghighe-ast.
Het is twintig minuten over drie.
It is twenty minutes past three.

9.7
Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
.
Saa't panj-o dah daghighe-ast.
Het is tien minuten over vijf.
It is ten minutes past five.
Saa't dah-o bist daghighe-ast.
Het is twintig minuten over tien.
It is twenty minutes past ten.
Saa't chahar-o panj daghighe-ast.
Het is vijf minuten over vier.
It is five minutes past four.

9.11
Saa't chande?
Hoe laat is het?
What time is it?
.
Saa't hashte.
Het is acht uur.
It is eight o'clock.
Saa't hasht-o ro'b-e.
Het is kwart over acht.
It is a quarter past eight.
Saa't hasht-o nim-e.
Het is half negen.
It is half past eight.
Saa't yek ro'be hashte.
Het is kwart voor acht.
It is a quarter to eight.
Saa't dah daghighe be hashte.
Het is tien minuten voor acht.
It is ten minutes to eight.
Saa't panj daghighe be hashte.
Het is vijf minuten voor acht.
It is five minutes to eight.

9.19
(Eyn): Saa't, mo'allem
('): Tijd, leraar
('): Time, teacher
(Eyn): Morabba', tolu'
('): Vierkant, zonsopkomst
('): Square. sunrise
(Ghaf): Aghrabe, ghashogh, boshghab
(Gh): Klokwijzer, lepel, bord
(Gh): Hand, spoon, plate

9.20
Iyn khanome Nadereh-ast.
Zij is mevrouw Nadereh.
She is Mrs. Nadereh.
Khanome Nadereh mo'alleme ma-ast.
Mevrouw Nadereh is onze lerares.
Mrs. Nadereh is our teacher.
Khanome Nadereh yek saa't darad.
Mevrouw Nadereh heeft een horloge.
Mrs. Nadereh has (got) a watch.
Saa'te khanome Nadereh do aghrabe-ast.
Het horloge van mevrouw Nadereh heeft (=is) twee wijzers.
The watch of Mrs. Nadereh has two hands.
Yek aghrabe saa't shomer-ast.
Eén wijzer is de uurwijzer.
One hand is the hour hand.
Yek aghrabe daghighe shomer-ast.
Eén wijzer is de minutenwijzer.
One hand is the minute hand.

.




Panj boshghab rooi-e miza-ast.
Vijf borden staan (=is) op tafel.
Five plates are on the table.
Ghashoghha kenar-e boshghabha hastand.
De lepel liggen (=zijn) naast de borden.
The spoons are next to the plates.
Kenar-e boshghabha livan-ast.
Naast de borden staan (=is) de glazen.
Next to the plates are the glasses.
Ghandan ham rooi-e miza-ast.
De suikerpot staat (=is) ook op tafel.
The sugarpot is also on the table.
Ghandan por az ghand-ast.
De suikerpot is vol met suikerklontjes.
The sugarpot is full of sugarcubes.

EXTRA WOORDEN
.
Miz Tafel Table
Livan Glas Glas
Ghand (Kandij)suikerklontje Sugarcube
Ghandan Suikerpot Sugarpot
Poor Vol Full

Saa't Tijd/horloge/klok Time/watch/clock
Alaan Nu Now
Daghighe Minuut Minute
Rob Kwartier Quarter
Nim Half Half
Be moghe' Op tijd On time
Hargez Nooit Never
Zood Spoedig Soon
Hamize Again and again
Az Sinds/sedert/vanaf/van From/off
Hannooz Nog Still
.
EXTRA WOORDEN (Farsi asan methode 2)
.
Aks Plaatje Picture
Nafar Persoon Person
.
EXTRA GRAMMATICA

Be Voor/naar To
Bedoon-e Zonder Without
O (=va) En
And
Ya Of Or
Rooi-e Op/over On/over
Kenar Naast/bij Next/by
Ham Ook Too/also
Ba Met With
Ta Tot To
Zir Onder
Under
Beyn Tussen Between
Amma Maar But
Be hamchenin Hetzelfde The same
Be joz Behalve Besides/except
Shayad Misschien Maybe/perhaps
.
EXTRA GRAMMATICA (Farsi asan methode 2)
.
Meervoud: Plural:
- ha
.
Bijvoorbeeld:
.
Yek ketab Do ketabha
Een boek Twee boeken
One book Two books
.
Iyn Dit This
Iynha Deze These
An Dat That
Anha Die Those

Geen opmerkingen: